日语生活口语常用句子
本篇文章给大家谈谈日语生活口语常用句子,以及实用日语常用口语:每天一句 (25)对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
本文目录
[One]、“常用日语口语1000句”中加谐音的有哪些
想要说一口纯正地道的日语口语,就必须要先学会挂在嘴边的流行语,例如“卡哇伊”“雅蠛蝶”“死GAY”等,但是除了这些挂在嘴边上的,还有其他很多很多流行语,这篇文章小编就给大家介绍日语口语中常用流行语汇总,能力考阅读里可能出现哦,
这和“むかつく”一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。“あたまにくる”、“あたまにきた”都很常用。
2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる
这个词从字面上看是“头低下来”的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是“钦佩/佩服”的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说“李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ”。
这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说“我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。用日语来表述就是“わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ”。
如果您打算开始学习日语,但几乎还没什么基础的朋友,首先是明确自己学习日语的目的,哪怕只是为了兴趣也没关系,并制定自己的阶段计划,比如大约学半年去考4级,学1年考3级,学两年后考2级,有目标方向才能有动力,以后学习中请经常提醒自己的目标尚未实现,仍需努力。推荐一个日语学习交流裙开始是七九八中间是二11末尾是七四三,按照顺序组合起来就可以找到,里面有视频和资料都是免费的,里面有大量的学习视频资料,能够对日语的学习提供很大的帮助。
表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶“昨日みた映画はいまいちだった”。就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。
“いらいらする”是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情著急时,你可以问他“いらいらしてどうしたんですか”。
“うける”本身是“接受”的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑著说“あ、うける!”。这里的“うける”简单点说就是“逗死我了”的意思,往深里说一些就是“我接受你的幽默感,你真逗”的意思。不管怎么理解,当你被逗著了,你就可以说“うける”,比“おもしろかった”时髦得多啦。
原意为“谎言”,但现在多用于“そうですか、それはおどろいた”的场合。那翻译成汉语就是"是否真的?"、"真难以致信"的意思了。这和“マジで?マジ?”的语感基本相同,但“うそ~”多含比较惊讶的成分。
“うまい”在这里是"顺利"的意思。那这句话就是“**进行得顺利吗?”的意思。比如说“彼女とうまくいってる?”就译为“和女友相处得好么?”:“仕事はうまくいってる?”就是“工作顺利吗?”的意思。“いってる”就是“いっている”,在口语中“~ている”经常省略为“~てる”。
“少罗唆!”当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说“うるさい!”如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。“うるさい”的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声“うるせ!”-这样叫的话,你就像黑社会了。
“请客”的意思。“今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!”这是在公司的前辈请客时经常说的话。“おごるよ”就是“我请客”的意思。其实日本人很少“おごる”的,因为“割り勘”比较盛行,别忘了,被请之后要说“今日はごちそうさまでした、ありがとうございました”。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。
“おしゃれ”是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说“おしゃれ”的话,可以在心里美上一阵。公司的同事出差去上海,回来后对我说“上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!”她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧自己国家几句。
中文意思的解释可以说成“多管闲事/爱多事”等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批评“不要管朋友的恋爱问题的闲事”就可以说“友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはやめろよ”。
“お久しぶりです(おひさしぶりです)”是汉语的"好久不见、久违、时隔好久"的意思。“あの店は久しぶりです”、“久しぶりにあの店に行きました”,这时要译为"好久没去那家店了。"如果嫌这句话太长?那就来记这个:“おひさ-”(さ音比较好拉长。)很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年青人使用会显得很俏皮。
呵呵呵,这是我最近经常听到的的一句话。意思是∶多保重身体呀!此话一般是对生病的人说的。如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句∶“お大事に!”以示关心。
中文意思是“束手无策/毫无办法”等。
“元气”就是"你好吗?""身体好吗?"的意思,要注意“气”字的日文写法和中文写法是不同的当遇见了好久不见的朋友,就可以用“お久しぶりです。お元气ですか。”来打招呼,这样说非常地道哦!“お元气ですか。”在写信时也常用。如果是好朋友就可以直接说∶"げんき?"但是要注意,每天见面的人之间是不说的。
[Two]、生活常用日语口语900句【汇总】
〖One〗、生活常用日语口语900句:询问工作的常用句子/
〖Two〗、生活常用日语口语900句:询问出生地学校的常用句子/
〖Three〗、生活常用日语口语900句:询问兴趣的常用句子/
〖Four〗、生活常用日语口语900句:表示反驳时的常用句/
〖Five〗、生活常用日语口语900句:表后悔的常用句/
〖Six〗、生活常用日语口语900句:表示疲倦的常用句/
〖Seven〗、生活常用日语口语900句:遭遇麻烦的常用句/
〖Eight〗、生活常用日语口语900句:表示失望的常用句/
〖Nine〗、生活常用日语口语900句:表示确定不确定的常用句/
〖Ten〗、生活常用日语口语900句:表惊讶的常用句/
1〖One〗、生活常用日语口语900句:表示喜悦的常用句/
1〖Two〗、生活常用日语口语900句:表抱怨的常用句/
1〖Three〗、生活常用日语口语900句:表安慰、关怀的常用句/
1〖Four〗、生活常用日语口语900句:表示赞赏的常用句/
1〖Five〗、生活常用日语口语900句:表示禁止责难的常用句/
1〖Six〗、生活常用日语口语900句:表示劝告建议的常用句/
1〖Seven〗、生活常用日语口语900句:询问方便与否的常用句/
1〖Eight〗、生活常用日语口语900句:表示拒绝的常用句/
1〖Nine〗、生活常用日语口语900句:表示赞成的常用句/
20、生活常用日语口语900句:表示劝诱的常用句/
2〖One〗、生活常用日语口语900句:询问意见的常用句/
2〖Two〗、生活常用日语口语900句:表示请求许可的常用句/
2〖Three〗、生活常用日语口语900句:表示反对的常用句/
2〖Four〗、生活常用日语口语900句:表示同意赞成的日语句子/
2〖Five〗、生活常用日语口语900句:道歉的常用句/
2〖Six〗、生活常用日语口语900句:不知如何判断的常用句/
2〖Seven〗、生活常用日语口语900句:无言以对时的常用句/
2〖Eight〗、生活常用日语口语900句——反问时的常用句/
2〖Nine〗、生活常用日语口语900句——道谢和回答的常用/
30、生活常用日语口语900句——道别时的常用句/
3〖One〗、生活常用日语口语900句——久别重逢的常用句/
[Three]、实用日语常用口语:每天一句 (25)
1.在思考问题时有人搭话真不好办。
【原句】考えている最中に、话しかけられて困った。
【读音】かんがえているさいちゅうに、はなしかけられてこまった。
【解说】最中「さいちゅう」:正当……时候;比较高潮;最盛期。
例如:激论の最中に/正当争论的高潮。
【原句】縁あれば千里を超えてやって来る。
【读音】えんあればせんりをこえてやってくる。
例如:恋する者には千里も一里。/有情人千里也不嫌远也就变成了有缘千里来相会。
另外,千里の道も一歩から,就是常说的成语“千里之行始于足下”。
3.只能最低限度的订货。无论怎样都来不及了。
【原句】最低限しか取り寄せていません。いくら何でも间に合わない。
【读音】さいていげんしかとりよせていません。いくらなんでもまにあわない。
【解说】取り寄せる「とりよせる」:在这里是订货;订购的意思。它还有拉到手边;索取等意思。
间に合う「まにあう」:赶得上;来得及。例如:今なら3时の飞行机「ひこうき」に间に合う。/现在还赶得上三点的飞机。
4.对于当地的客人,改变思考问题的态度是必要的。
【原句】地元のお客様に対する、姿势を考え直す必要がある。
【读音】じもとのおおきゃくさまにたいする、しせいをかんがえなおすひつようがある。
【解说】地元「じもと」:当地;本地。例如我们常见到的:地元民/当地人。地元新闻/本地报纸。
に対「たい」する:一级语法,前接名词,表示对方或对象。実绩「じっせき」のある人に対しては、ボーナスを与える。/对有实际业绩的人给予奖励。
5.对不起,只有这种工作我不能接受。
【原句】ごめん。私そういう仕事だけは请けられない。
【读音】ごめん。わたしそういうしごとだけはうけられない。
【解说】请ける「うける」:表示承包、赎的意思,在这写作“受ける”可能会更合适一些,是接受、答应的意思。
6.如果你真的想要幸福的话,只能咬紧牙关拼命努力。
【原句】本当に幸せになりたかったら、歯を食いしばって努力するしかない。
【读音】ほんとうにしあわせになりたかったら、はをくいしばってどりょくするしかない。
【解说】歯「は」を食「く」いしばる:指咬紧牙关,拼命忍耐的意思。如:どんなつらいことがあっても歯を食いしばって我慢する。/不论怎么苦也咬着牙忍耐。
7.明明笑的很可爱,可是偏偏笑容中带着苦闷。
【原句】可爱らしい笑みなのに、切なくなった。
【读音】かわいらしいえみなのに、せつなくなった。
【解说】笑み「えみ」:笑;笑容。
我们常会用到的关于笑容的句子有:
満面に笑みをたたえる。/满面笑容。
笑みのなかに刃をかくす。/笑里藏刀。
日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
日本友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用生活日语口语:每天一句(25)》的相关学习内容。
好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的日语生活口语常用句子和实用日语常用口语:每天一句 (25)问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!
本文 社会语录网 原创,转载保留链接!网址:https://www.66688852.com/PArdDSuLgJrn.html
1.本站所有内容除非特别标注,否则均为本站原创,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任。2.本站内容仅做参考,用户应自行判断内容之真实性。切勿撰写粗言秽语、毁谤、渲染色情暴力或人身攻击的言论,敬请自律。